jueves, 8 de septiembre de 2011

REVOQUE CIELO RASO BAJO LOSA : PROCEDIMIENTO

Antes de proceder a la ejecución del cielo raso, se revisará la superficie inferior de la osa a fin de subsanar cualquier imperfección que tuviera.
3.2 Si existen sectores que presenten la armadura de hierro visible, dichos sectores deberán revocarse con mortero de cemento y arena, me proporción 1:3, hasta enrasarlos con el resto de la superficie. En ningún caso el yeso se aplicará en contacto directo con una armadura u otro elemento de hierro.
3.3 Efectuado este trabajo de revisión y reparación de la superficie inferior de la losa, se procederá a colocar maestras de yeso debidamente niveladas, consistentes en fajas unto a las paredes y en superficies mayores, algunas diagonales.
3.4 La primera capa se ejecuta batiendo enérgicamente la mezcla indicada hasta conseguir una consistencia que permita proyectarla sobre la superficie de la losa, mediante una paleta o con la mano, para, a continuación extenderla y trabajarla, hasta conseguir una superficie homogénea y sin uniones. Finalmente el enlucido, se ejecutará aplicando el yeso en una capa fina y perfectamente alisada con plancha metálica.

miércoles, 7 de septiembre de 2011

REVOQUE CIELO RASO BAJO LOSA : DESCRIPCIÓN. y MATERIALES

1.1 Se ejecutarán directamente en la superficie inferior de las losas de cubierta y/o entrepisos, en los ambientes así señalados en la planilla o cuadro de acabados.
1.2 El Contratista tomará todas las previsiones para que, una vez ejecutados, estos cielos no resulten afectados por la acción del agua.

MATERIALES

Yeso y agregados de acuerdo a las especificaciones

martes, 6 de septiembre de 2011

CUBIERTAS: MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


Se medirá  en m2 cubiertos y terminados al precio del presupuesto y previa conformidad del Supervisor de Obra.
La medición de las cumbreras se realizara en metros lineales y pagados al precio estipulado en el presupuesto.
Nº. ITEM

NOMBRE

UNIDAD

16
Cubierta
M2

lunes, 5 de septiembre de 2011

CUBIERTAS: PROCEDIMIENTO.

El contratista calculará y construirá la cercha de cubierta sometiendo el cálculo a la aprobación de la Supervisión, construida la cercha será colocada cuidando su firme fijación a muros con abrazaderas de alambre contraviento, estuco y el anclaje que fuera necesario para garantizar su estabilidad.
Las perforaciones para tirafondos serán siguiendo las especificaciones del fabricante así como el colocado de cubierta y cumbreras .

Se rechazarán placas dañadas de fábrica o durante el manipuleo, se cuidará de dejar tubos de plástico de ½” de diámetro convenientemente fijados en los lugares señalados que atraviesen las conexiones de la instalación eléctrica.

domingo, 4 de septiembre de 2011

CUBIERTAS: MATERIALES

Envigados de 2” * 6”, 2” * 4” y listonería de 2” * 2” según el diseño y calculo que deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Placas Duralit con todos sus accesorios de fijación (tirafondos, etc.)
La cumbrera a utilizarse también será de la calidad del materia de la placa.

sábado, 23 de abril de 2011

CUBIERTAS: DESCRIPCIÓN.

Este item comprende el techado de las obras en correspondencia con los planos con el uso de maderamen y placas onduladas.

viernes, 22 de abril de 2011

INSTALACIÓN ELÉCTRICA: MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO



la  medición  se efectuará por  puntos y el pago  será  por precios unitarios  aprobados en el presupuesto


Nº. ITEM

NOMBRE

UNIDAD

14
Instalación electrica
Punto


jueves, 21 de abril de 2011

INSTALACIÓN ELÉCTRICA: Artefactos

Comprende el suministro e instalación de todos los artefactos de iluminación, incluyendo relays de tiempo para las gradas de servicio e iluminación exterior decorativa de la fachada, como se indica en los planos o en el Formulario de Presentación de Propuestas.

miércoles, 20 de abril de 2011

INSTALACIÓN ELÉCTRICA: Placas de interruptores y enchufes

Comprende el suministro e instalación de las placas, de acuerdo a las características y cantidades indicadas en los planos o en el Formulario de Presentación de Propuestas.

martes, 19 de abril de 2011

INSTALACIÓN ELÉCTRICA: Cableado

Comprende el suministro e instalación de todo el material de alambres y cables para todos los circuitos de luces y enchufes a partir de los tableros de distribución parcial, de acuerdo a los planos, dejando preparados chicotillos para la conexión de artefactos y buena presentación y codificación de los conductores en los tableros de distribución parcial. Así mismo, comprende todo lo relacionado al montaje para una buena instalación.

lunes, 18 de abril de 2011

INSTALACIÓN ELÉCTRICA: Cableducto

Comprende el suministro e instalación de cableductos modulares metálicos, sus cajas de ensamblaje, curvas y todo lo relacionado a su montaje para una buena instalación.

domingo, 17 de abril de 2011

INSTALACIÓN ELÉCTRICA: Tuberías

Comprende el suministro e instalación de la tubería, cajas de salida, cajas de paso y toda la ferretería necesaria para una buena instalación, de acuerdo al material exigido en los Formularios de Presentación de Propuestas y las respectivas especificaciones técnicas.

sábado, 16 de abril de 2011

INSTALACIÓN ELÉCTRICA: TABLERO PRINCIPAL DE DISTRIBUCIÓN

Tablero de alta tensión
Será del tipo blindado y tendrá las características en A.T., según los planos y las especificaciones de la compañía que suministra energía eléctrica.
Llevará los cabezales, seccionadores de potencia y otros accesorios, de acuerdo a los planos de la compañía que suministra la energía para estos casos.

El ambiente para los tableros de alta tensión, dispondrá del sufiente espacio como para instalar otros equipos suplementarios, como ser: equipos de medición en A.T.
Toda la estructura y partes metálicas del tablero, estarán conectadas sólidamente al sistema general de "puesta a tierra", por medio de conductores de cobre y accesorios.
Todo el trabajo en A.T. deberá estar coordinado entre el Contratista y el personal de la Compañía suministradora de energía.
Llevarán interruptores principales para cada circuito en la cantidad y con las características señaladas en los planos y Formulario de Presentación de Propuestas. Debiendo dichos interruptores estar protegidos mediante bobinas de disparo o mediante fusibles tipo Cartridge -600 V de aislación .
Toda la estructura y partes metálicas estarán conectadas sólidamente al sistema general de "puesta a tierra", por medio de conductores y accesorios correspondientes.
Llevarán en su interior barras de cobre electrolítico sólido para las fases y el neutro, siendo sus secciones adecuadas para soportar toda la carga que se requiere. Dichas barras de cobre llevarán separadores adecuados, aislados de la estructura del tablero.
Asímismo el tablero de B.T., comprenderá los interruptores principales que alimentan los diferentes circuitos de emergencia y que se hallan comprendidos en los planos y Diagrama de Principio Unifilar.

viernes, 15 de abril de 2011

INSTALACIÓN ELÉCTRICA: Tableros para medidores

Deberán ser de construcción metálica y de dimensiones apropiadas como para alojar el medidor respectivo y su disyuntor principal, según especificaciones de la compañía suministradora local.
Llevará una barra de cobre electrolítico como neutro sólido en su interior.
Estos tableros se instalarán en los sitios indicados en los planos respectivos y según el Diagrama del Principio Unificar.

jueves, 14 de abril de 2011

INSTALACIÓN ELÉCTRICA: TABLEROS DE DISTRIBUCIÓN PARCIAL

Tableros de distribución normales
Los tableros de distribución se instalarán en los sitios indicados en los planos respectivos.
Deberán ser de construcción sólida, dotados de interruptores del tipo y capacidad especificada en cada circuito, de acuerdo a las planillas presentadas en los planos.
Estos tableros constituirán la protección eficáz de cada uno de los circuitos, puesto que, en caso de producirse una sobrecarga o corto-circuito, la línea afectada quedará automáticamente desconectada.
Los tableros de distribución deberán llevar su disyuntor principal, según lo señalado en las planillas de los planos y/o en el Diagrama de Principio Unifilar.
Los tableros de distribución llevarán una barra de cobre electrolítico como neutro sólido y con amplitud para las conexiones de todos los neutros que llegan de los diferentes circuitos.
Los tableros de distribución, adosados o empotrados, serán del tipo totalmente cerrado, con chapa y llave. Todos los tableros de distribución deberán estar conectados a tierra por medio de un conductor.

miércoles, 13 de abril de 2011

INSTALACIÓN ELÉCTRICA: PROCEDIMIENTO

Para empalmes hasta el Nº 8 AWG, se podrá efectuar el empalme mediante soldadura y el lugar del empalme será cubierto con cinta aislante plástica (PVC), con un nivel de aislación de 600 V.
Para empalmes del Nº 6 AWG adelante, se utilizarán conectores de cobre o aluminio (según sea el tipo de conductor) a presión o mediante grampas, garantizando contacto perfecto entre conductores. Posteriormente se cubrirá con cinta aislante plástica (PVC) con nivel de aislación de 600 V.
No se permitirán empalmes de cables dentro de los tubos.
Los circuitos de los conductores deberán ser fácilmente identificales, el neutro deberá estar en los extremos de cada caja de salida o paso, marcado con un pedazo de cinta aislante blanca para su identificación.
Los conductores en los tableros de distribución y otros paneles, deberán estar agrupados ordenadamente y unidos mediante hilo de cáñamo o plástico. Los conductores serán doblados en ángulos rectos.

martes, 12 de abril de 2011

INSTALACIÓN ELÉCTRICA: MATERIALES

Tendido de ductos
Se utilizará tubería plástica de ½ “ , ¾ “ grampas de sujeción, cajas de paso cajas para interruptores y enchufes rectangulares y de plástico.
Instalación
Conductores unifiliares de cobre totalmente recubiertos y con aislación plástica AWG # 8 , AWG # 10 para alimentación y AWG # 12 tomacorrientes y AWG # 14 para iluminación.
Tableros panel metálicos de plancha con puerta y chapa, aislantes de conexiones.
Artefactos de conexión, enchufes de seguridad interruptores de palanca y presión para empotrara, soquetes de porcelana.

lunes, 11 de abril de 2011

INSTALACIÓN ELÉCTRICA: DESCRIPCIÓN.

Comprende la provisión tendido e instalación y la conexión desde la toma exterior hasta la última conexión de los artefactos eléctricos en toda la obra, según los planos respectivos

domingo, 10 de abril de 2011

INSTALACIÓN SANITARIA DE AGUA POTABLE: MEDICION Y FORMA DE PAGO (IV)


General
Los pagos serán efectuados por avance porcentual, reteniendo las garantías establecidas en las condiciones generales hasta la realización de la última prueba exitosa de funcionamiento.
Nº. ITEM

NOMBRE

UNIDAD

37
Accesorios
Pzas.
37
Cañerías
Ml


 

 

 



sábado, 9 de abril de 2011

INSTALACIÓN SANITARIA DE AGUA POTABLE: MEDICION Y FORMA DE PAGO (III)

Redes secundarias de suministro
Comprende el suministro y la instalación de tuberías desde la salida de los montantes o anillos de la red principal hasta los diferentes artefactos, incluyendo la instalación de válvulas y accesorios de acuerdo a lo indicado en los correspondientes planos.
Deberá considerarse en este ítem el paso a través de elementos estructurales y tabiques, el anclaje de los tramos suspendidos, el empotramiento de los tramos ocultos en tabiques y todo otro trabajo que sea necesario para la conclusión satisfactoria del sistema de suministro de cada ambiente.
La instalación de conexiones propias del artefacto será considerado en los items correspondientes a instalación de artefactos.

viernes, 8 de abril de 2011

INSTALACIÓN SANITARIA DE AGUA POTABLE: MEDICION Y FORMA DE PAGO (II)

Red Principal de Alimentación
Comprende el suministro e instalación de las tuberías que conforman los montantes y los anillos de la red principal de alimentación, tomando en cuenta todos los accesorios, incluyendo los de derivación en cada nivel, los anclajes horizontales y verticales, el paso a través de elementos estructurales y todo lo necesario para cumplir los requerimientos señalados para la red de distribución.

jueves, 7 de abril de 2011

INSTALACIÓN SANITARIA DE AGUA POTABLE: MEDICION Y FORMA DE PAGO (I)

Para efectos de presentación de precios de la propuesta, el Contratista deberá indicar los precios de cada porción de trabajo, desglosado de acuerdo al Formulario de Presentación de Propuestas y que en líneas generales contempla:
6.1 Equipos
Este ítem o items comprenden el suministro y la correcta instalación de los equipos indicados en los planos y descritos en el Formulario de Presentación de Propuestas con: los respectivos paneles de control eléctrico, las conexiones necesarias y las pruebas de funcionamiento.

miércoles, 6 de abril de 2011

INSTALACIÓN SANITARIA DE AGUA POTABLE: PRUEBAS

5.1 El Contratista deberá garantizar la buena ejecución de los trabajos de instalación de agua fría y caliente, mediante pruebas de bombeo que serán realizadas sin derecho a compensación económica adicional, en consecuencia el costo deberá incluirse en los precios de la propuesta. La realización de las pruebas requiere la presencia del Consultor o del Representante del Propietario que certificará los resultados.
5.2 Antes de la conexión de la tubería de aducción a las bombas, el Contratista deberá llenar la tubería con agua limpia asegurándose que el aire puede ser evacuado en el punto más alto del tramo probado.

5.3 El Contratista deberá poner a disposición una bomba manual y dos manómetros para la realización de la prueba e instalarlos en los extremos superior e inferior de la tubería a probar. La bomba será instalada en el punto más bajo.
5.4 Será obligatoria la realización de una prueba para cada sistema independiente de suministro de agua fría y para cada sistema de agua caliente.
5.5 La realización exitosa de la prueba significa la conclusión satisfactoria del ítem correspondiente al tramo instalado, sin embargo, el mantenimiento y conservación del sistema está a cargo del Contratista hasta la conclusión total de los trabajos de instalación.

martes, 5 de abril de 2011

INSTALACIÓN SANITARIA DE AGUA POTABLE: EQUIPOS (II)

4.10 Concluída la instalación, el Contratista deberá efectuar pruebas:
a) de funcionamiento continuo durante 24 horas.
b) discontínuo, con interrupciones en suministro de energía eléctrica si existiera equipo de emergencia.
c) con interrupción del suministro público de agua
d) con presiones máximas y mínimas.
Requisito sin el cual los trabajos no serán considerados concluidos.
4.11 El Contratista deberá garantizar el funcionamiento de los equipos durante el tiempo de conservación, asumiendo la responsabilidad por el correcto funcionamiento de los sistemas debiendo efectuar las modificaciones o reparaciones del caso sin lugar a compensación adicional.
4.12 Concluídos los trabajos, el Contratista deberá proceder a pintar todas las tuberías visibles de acuerdo a los Códigos Internacionales.
4.13 Todos los elementos de anclaje recibirán dos canales de pintura anticorrosiva y una capa de acabado de color negro.

INSTALACIÓN SANITARIA DE AGUA POTABLE: EQUIPOS (I)

4.1 Se refiere a bombas, tanques hidroneumáticos, ablandadores, filtros, cloradores, hidroceles, intercambiadores de calor y otros señalados en el proyecto.
4.2 Los equipos deberán satisfacer los requerimientos señalados en el Formulario de Presentación de Propuestas.
4.3 Los equipos deberán ser instalados ajustándose estrictamente a las especificaciones de la fábrica.
4.4 El Contratista deberá verificar las dimensiones de válvulas, accesorios, piezas especiales, etc. de tal forma que el trabajo de plomería pueda ser ejecutado sin inconvenientes.
4.5 No se admitirán soluciones impropias o irregulares en las instalaciones. Todo cambio de dirección o derivación deberá efectuarse utilizando piezas especiales que se ajusten a los requerimientos de la instalación.
4.6 Toda junta de flanges deberá estar provista de empaquetaduras planas de goma u otro material adecuado y arandelas para la colocación de pernos.

4.7 Los equipo deberán instalarse en el sitio indicado en los planos, asegurándolos firmemente a los elementos estructurales mediante pernos de anclaje, de acuerdo a instrucciones de fábrica.
A tiempo de instalar las bombas, el Contratista deberá garantizar la verticalidad o nivelación del eje de cada unidad.
4.8 La instalación de paneles eléctricos de control, deberá ser realizada consultando las instrucciones para cada grupo y tomando en cuenta las conexiones con equipos de emergencia, no puediendo efectuarse pruebas de energía sin haber verificado satisfactoriamente la instalación. Cualquier deterioro de motores, equipos, interruptores o artefactos eléctricos que pudiera surgir por el incumplimiento de este artículo, será de responsabilidad absoluta del Contratista.
4.9 El Contratista está obligado a suministrar y colocar, en lugar visible, placas metálicas mostrando la función de cada equipo, la relación con otros equipos y el modo de operarlo.

domingo, 3 de abril de 2011

INSTALACIÓN SANITARIA DE AGUA POTABLE: RED DE DISTRIBUCIÓN (II)

3.3 Tubería de Cloruro de Polivinilo (PVC)
3.3.1 La clase del material deberá ceñirse estrictamente a lo establecido en el Formulario de Presentación de Propuestas, pero en ningún caso se podrá utilizar tubería de PVC con presión nominal inferior a 9 atmósferas.

3.3.2 Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tubería deberán ser ejecutados necesariamente con cortatubos de discos.
3.3.3 Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos por medio de lima o esmeril para eliminar las asperezas.
3.3.4 Todas la uniones se efectuarán por medio de espiga y campana. Los extremos a unir deberán ser limpiados cuidadosamente empleando para ello un líquido aprobado por el fabricante de tubería. Se deberá eliminar de este modo cualquier materia extraña que pudiera existir en la superficie del tubo.
3.3.5 La superficie exterior del tubo y la superficie interior de la campana, deberán recibir una distribución uniforme de pegamento aprobado por el fabricante de tubería. Luego de la inserción del tubo, éste se deberá girar 1/4 de vuelta.
3.3.6 Se deberá verificar la penetración del tubo hasta el tope de la campana, midiendo antes de la operación la longitud del enchufe.
3.3.7 Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a su ejecución.
3.3.8 No se permitirá el doblado de tubos de PVC, en consecuencia en los quiebres se utilizarán piezas especiales.
3.3.9 Todas las piezas especiales procederán de fábrica, por inyección en molde, y en ningún caso se autorizará el uso de piezas obtenidas mediante unión de tubos cortados en sesgo.
3.3.10 Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones adecuados, quedando prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.

sábado, 2 de abril de 2011

INSTALACIÓN SANITARIA DE AGUA POTABLE: RED DE DISTRIBUCIÓN (I)

3.1 Tubería de fierro galvanizado
3.1.1 La clase de tubería a emplear será la prescrita en la Formulacio de Presentación de Propuestas.
3.1.2 Todos los accesorios para el sistema serán del tipo de unión a rosca.
3.1.3 Las deflexiones de la tubería se lograrán con el empleo de codos del mismo material (30°, 45°, 60°, 90°).
3.1.4 Los cortes deberán ser ejecutados empleando prensas de banco y cortatubos de discos y deben ser perpendiculares al eje del tubo. Una vez realizado el corte, los bordes deberán ser alisados con lima o esmeril.
3.1.5 El Contratista debe contar con un equipo completo para aterrajado de roscas en todos los diámetros requeridos. El tubo deberá sujetarse mediante prensas de banco, (cuando menos dos, si la longitud es mayor a 2,50 m). Durante el proceso de aterrajado se utilizará aceite para la lubricación del corte.
3.1.6 Todo acople entre tubos, o entre tubos y accesorios, deberá ser ejecutado limpiando previamente las limaduras y colocando una línea de filástica en el lado macho de la unión y utilizando pintura especial apropiada para este trabajo.
3.1.7 Al ejecutar uniones roscados deberán garantizarse la penetración de los tubos en porciones iguales dentro del acople. La longitud roscada del extremo del tubo deberá ser cuando menos igual al 65% de la longitud de las piezas de acople.
3.1.8 El ajuste de piezas en diámetros mayores a 1" será efectuado utilizando llaves de cadena.
3.1.9 Al fin de la jornada y toda vez que el extremo de una tubería tenga que dejarse al descubierto por un tiempo mayor a 6 horas, el Contratista se halla obligado a colocar un tapón metálico roscado para garantizar la limpieza interior del tubo. En ningún caso se permitirá la colocación de tapones improvisados o de otros materiales.

viernes, 1 de abril de 2011

INSTALACIÓN SANITARIA DE AGUA POTABLE: ALMACENAMIENTO

2.1 Los estanques de almacenamiento deberán ser construídos siguiendo fielmente las indicaciones de los planos correspondientes, tomando en cuenta la calidad requerida del hormigón y el tipo de revoque impermeable que se prescribe en los capítulos correspondientes.
2.2 En las juntas de construcción, necesariamente se deben colocar bandas de goma, metal u otro material adecuado para garantizar la estanqueidad.
2.3 La porción enterrada de los estanques deberá ser impermeabilizada mediante dos capas de material bituminoso aplicado en caliente.
2.4 Las tuberías de entrada y salida del estanque deberán ubicarse de acuerdo a lo indicado en planos, utilizando pasa muros especiales cuando ello venga indicado en los mismos.
2.5 Toda pieza metálica como tapas de inspección, peldaños, tuberías, pasamuros, etc. recibirá dos capas de pintura anticorrosiva y dos de acabado.

domingo, 13 de marzo de 2011

INSTALACIÓN SANITARIA DE AGUA POTABLE: CONDICIONES GENERALES

1.1 Las instalaciones de agua fría y/o caliente deberán ser ejecutadas, siguiendo las indicaciones mostradas en los correspondientes planos y las instrucciones mostradas en los correspondientes planos y las instrucciones que, en su caso, sean impartidas por el Consultor o el Representante del Propietario, respetando las especificaciones del presente pliego.
1.2 El Contratista será responsable absoluto de los materiales necesarios para efectuar la instalación, debiendo protegerlos contra daños o pérdidas. El Contratista se halla obligado a reemplazar cualquier pieza que hubiera sufrido daño o destrozo o que a juicio del Consultor o Representante del Propietario no se encuentre en perfectas condiciones, sin que puedan servir de justificación las causas que hubieran determinado el daño.
1.3 Los materiales a emplearse deberán ser de calidad y tipo que aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento de las instalaciones. Deberán cumplir los siguientes requisitos generales: material homogéneo, sección constante, espesor uniforme, dimensiones, pesos y espesores de acuerdo a los requerimientos del Formulario de Presentación de Propuestas y estar libres de defectos como grietas, abolladuras y aplastamientos.
1.4 Salvo indicación contraria en el Formulario de Presentación de Propuestas, el Contratista debe incluir en sus precios todos los materiales necesarios para una adecuada instalación que garantice un perfecto funcionamiento.
1.5 Para el paso de las tuberías a través de los elementos estructurales se colocarán camisas o mangas adecuadas. La longitud de la manga será igual al espesor del elemento que atraviesa. Los diámetros internos de las mangas deberán permitir un juego libre de 1 cm. alrededor del tubo.
1.6 Cada batería de artefactos sanitarios deberá tener una llave de paso independiente.
1.7 Hasta el montaje de los artefactos, todas las extremidades libres de la tubería deberán ser taponadas mediante tapones roscados, quedando prohibido el uso de papel o madera para tal objeto.
1.8 Las piezas de conexión deberán ser del mismo material de las tuberías que unan y de características acordes con las mismas.
1.9 Las tuberías destinadas a la conducción de agua caliente deberán estar provistos de revestimiento de protección térmica colocado de acuerdo a especificaciones de fábrica.

sábado, 12 de marzo de 2011

ZAPATAS DE HORMIGÓN ARMADO: MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El hormigón pobre se computará en m3 considerando un espesor medio de 5 cm. para la capa de limpieza y el volumen real para el hormigón pobre empleado en sustitución de terreno deficiente.
El hormigón se computará en m3 de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos, corriendo por cuenta del Contratista cualquier exceso que, por su conveniencia, se produzca en la obra.


Nº. ITEM

NOMBRE

UNIDAD

10
ZAPATAS DE Ho Ao
M3

viernes, 11 de marzo de 2011

ZAPATAS DE HORMIGÓN ARMADO: PROCEDIMIENTO

3.1 Sobre el fondo de la excavación, se vaciará una capa de hormigón tipo F con un espesor medio de 5 cm.
3.2 Sobre la capa de hormigón pobre se replanteará la fundación y el Representante del Propietario efectuará la verificación.

3.3 Se colocarán las armaduras, dejando un recubrimiento mínimo de 3 cm y siguiendo las indicaciones de los planos estructurales.
3.4 Se armarán los encofrados necesarios para mantener las dimensiones señaladas en los planos.
3.5 Revisadas y aprobadas las armaduras y encofrados, se procederá al vaciado del hormigón

jueves, 10 de marzo de 2011

ZAPATAS DE HORMIGÓN ARMADO: MATERIALES

2.1 Para las fundaciones se empleará el hormigón señalado en el Formulario, normalmente del tipo C con un contenido mínimo de cemento de 300 Kg/m3 y debidamente compactado.
2.2 En el caso de encontrar aguas agresivas, la dosificación se enriquecerá empleando hormigones de los tipos B ó A, según indicaciones del Consultor o del Representante del Propietario.
En algunos casos de aguas muy agresivas resultará necesario el uso de cementos especiales en lugar del cemento Portland.
2.3 Cuando las dimensiones de las fundaciones sean grandes, puede resultar aconsejable el uso de aditivos, deben merecer la aprobación del Consultor o del Representante del Propietario.
2.4 Para los diferentes materiales componentes del hormigón.
2.5 El acero de refuerzo tendrá las características especificadas en los planos o formulario de presentación de propuestas.

viernes, 25 de febrero de 2011

ZAPATAS DE HORMIGÓN ARMADO

1.1 En esta categoría se considerarán todas las fundaciones directas de hormigón armado: Fundaciones aisladas, fundaciones corridas, fundaciones combinadas.
1.2 Efectuado el replanteo de las fundaciones, el Contratista solicitará la aprobación del Consultor o del Representante del Propietario, antes de proceder a la excavación.
1.3 Las excavaciones se ejecutarán de acuerdo a lo especificado.
1.4 Llegando al nivel previsto para la fundación, el Contratista efectuará, sin remuneración separada, ensayos de suelos tendientes a ratificar las soluciones y las dimensiones adoptadas en el Proyecto.
1.5 Ratificada la solución original o efectuadas las modificaciones necesarias, que pueden consistir en profundizar la fundación, sustituir parte del terreno natural por hormigón pobre o modificar las dimensiones de las fundaciones, el Consultor o el Representante del Propietario autorizará el vaciado de las fundaciones.

jueves, 24 de febrero de 2011

MURO DE LADRILLO: MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

la medida para los muros de ladrillo se harán en metros cuadrados.
El pago de trabajo ejecutado, se efectuará aplicando el precio unitario de la albañilería, según el tipo de ladrillo y el espesor que figuran en la propuesta aceptada.



Nº. ITEM

NOMBRE

UNIDAD

8
Muros de ladrillo
M2